Wednesday, May 23, 2018

Donna Donna (Indonesian Translation)



On a wagon bound for market 
There's a calf with a mournful eye 
High above him there's a swallow
Winging swiftly through the sky 

How the winds are laughing 
They laugh with all their might 
Laugh and laugh the whole day through 
And half the summer's night 

Donna, Donna, Donna, Donna 
Donna, Donna, Donna, Don 
Donna, Donna, Donna, Donna 
Donna, Donna, Donna, Don 

"Stop complaining!" said the farmer 
Who told you a calf to be? 
Why don't you have wings to fly with 
Like the swallow so proud and free? 

How the winds are laughing 
They laugh with all their might 
Laugh and laugh the whole day through 
And half the summer's night 

Donna, Donna, Donna, Donna 
Donna, Donna, Donna, Don 
Donna, Donna, Donna, Donna 
Donna, Donna, Donna, Don 

How the winds are laughing 
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through 
And half the summer's night 

Calves are easily bound and slaughtered 
Never knowing the reason why 
But whoever treasures freedom 
Like the swallow has learned to fly 
Like the swallow has learned to fly


original lyrics taken from:
https://www.musixmatch.com/lyrics/Sita-Nursanti/Donna-Donna


Di sebuah kereta yang terhubung ke pasar
Ada seekor anak sapi yang matanya sedih
Tinggi diatasnya ada seekor burung walet
Terbang dengan gesit menuju ke angkasa

Betapa angin-angin tertawa
Tertawa dengan sekuatnya
Tawa dan tawa sepanjang hari itu
Dan separuh malam musim panas
  
Donna, Donna, Donna, Donna 
Donna, Donna, Donna, Don 
Donna, Donna, Donna, Donna 
Donna, Donna, Donna, Don 

"Berhenti mengeluh!" kata Petani itu
Siapa yang menyuruhmu menjadi anak sapi?
Mengapa dirimu tak memiliki sayap untuk terbang
Seperti burung walet, sangat bangga dan bebas

Betapa angin-angin tertawa
Tertawa dengan sekuatnya
Tawa dan tawa sepanjang hari itu
Dan separuh malam musim panas
 
Donna, Donna, Donna, Donna 
Donna, Donna, Donna, Don 
Donna, Donna, Donna, Donna 
Donna, Donna, Donna, Don 

Betapa angin-angin tertawa
Tertawa dengan sekuatnya
Tawa dan tawa sepanjang hari itu
Dan separuh malam musim panas
  
Anak sapi diikat and dibunuh dengan mudahnya
Tanpa tahu alasannya mengapa
Tetapi siapapun yang menghargai kebebasan
Seperti burung walet yang telah belajar untuk terbang
Seperti burung walet yang telah belajar untuk terbang

Translated from English to Indonesian: Mysha